Dedican a Puerto Rico edición de revista literaria “The Common”


Amherst, Massachusetts — Antes del huracán, octubre era un mes emocionante. Conducir a través de la ruta Panorámica en dirección de Cayey a Aibonito durante esa época del año era una promesa de belleza. Casi siempre, en ese otoño caribeño, llegaban ellas y recordaba que Gabriel García Márquez tenía razón: siempre fue más realismo que magia. Atravesando las curvas, se me llenaba el cristal del carro de chispas coloridas. Eran hermosas mariposas amarillas que revoloteaban su breve aleteo de vida por el camino a casa.

Aquí en la ciudad de Amherst hace frío y si hay mariposas, no las he visto y no espero verlas en esta época. Sin embargo, al llegar al hotel universitario (Lord Jeffrey Inn) donde nos hospedan, he experimentado exactamente la misma sensación de sorpresa y emoción que sobrecoge en el camino a casa. El amarillo cuando se manifiesta en la naturaleza siempre tiene ese efecto que va directo a la emoción. Como si acceder al sol del que estamos hechos fuera posible.

Para llegar aquí he atravesado autopistas y caminos en los que los árboles ofrecen, generosos, un espectáculo de colores naranjas, rojos y amarillos de todas las tonalidades posibles. Al dejar atrás la autopista, nos adentramos en estrechas carreteras que atraviesan pueblos pequeños con casas decoradas con espantapájaros y calabazas de todos los tamaños. También con carteles y consignas de los candidatos a las elecciones en el Congreso.

“Yo he sido demócrata toda mi vida, pero “the guy” (así se refiere a Trump, nunca por su nombre) ha hecho algunas cosas bien. La economía está bien. Yo no voté por él, pero si las cosas cambian ahora en el Congreso lo que habrá será una guerra por los próximos dos años. Igual que le pasó a Obama. Así que mejor que todo se quede como esté”, me dice el conductor mientras atravesamos ríos, puentes, casas con chimeneas y más rojos, naranjas, marrones y tonos de amarillos de un otoño que ya anunciando el invierno. Quedan cada mañana menos hojas en los árboles, queda cada noche menos certeza de la democracia.

***

Hoy es el día de la elección y no hay agite en esta ciudad universitaria. Unos pocos llevan su pegatina que lee “I voted” en el pecho y poco más. Quienes nos han invitado aquí comparten sus preocupaciones, pero el drama y desparrame emocional que se vive en casa en fecha de elecciones no se respira en estos aires fríos. Pienso en las palabras del conductor y sólo me queda una certeza: este país ya no es el que era. Quizás este país nunca lo fue. ¿Vale más la economía que la libertad civil? Ni si quiera sé si esa es la pregunta, porque hay fenómenos que aún cuesta apalabrar.

Escribo al lado de una chimenea, llueve y los árboles cada vez están más desnudos. Ayer el escritor puertorriqueño Sergio Gutiérrez Negrón, la poeta puertorriqueña María Luisa Arroyo Cruzado, la editora estadounidense de larevista literaria The Common Jennifer Acker y yo visitamos un par de clases y compartimos con estudiantes de Amherst College acerca de temas como colonialismo, géneros literarios, procesos creativos y la literatura como respuesta en medio de un desastre.

“Escribir es una forma del pensamiento… Creo que el periodismo y la poesía han sido quienes mejor han podido responder después del desastre. La ficción tendrá que hacerlo después”, reflexiona Gutiérrez Negrón autor del cuento People Who Go To The Beach Alone, que forma parte del dossier sobre Puerto Rico que se publica en la edición número 16 de la revista The Common, en traducción de Hannah Cook.

“En tu cuento, la experiencia del huracán es de redención, no necesariamente de opresión”, observa uno de los alumnos al comparar nuestros textos. 

María Luisa Arroyo Cruzado, por su parte, argumentó a favor de su derecho a reclamar su lengua y su puertorriqueñidad, luego de años de una especie de “castración lingüística”.  Lo recuerda y da un golpe en el suelo con su pie. “You’re American now, speak English”, solían decir en la escuela y en cualquier parte. Hoy día escribe poesía tanto en inglés como en español, y domina el alemán y el farsi como toda una migrante de los idiomas que sabe habitar cada mundo que las palabras que escoge construyen. Arroyo Cruzado es autora de los poemas Hurricanes Irma & María in Puerto Rico que integran la colección en la que hay tanto ficción como no ficción.

Ayer en la noche, la jornada continuó al unirnos a la poeta y traductora venezolana María José Giménez para una lectura pública en la comunidad de Holyoke, en el Wystariahurst Museum. Como parte del evento se presentó el documental PROMESA, creado durante el periodo previo al paso del Huracán María. El filme forma parte de la iniciativa: https://reclaimpr.wedid.it

Voces como Ana María Fuster Lavín, Hugo Ríos Cordero, Tere Dávila, Carina del Valle Schorske, Mara Pastor en traducción de la poeta venezolana María José Giménez, Ricardo Alberto Maldonado, Cezzane Cardona Morales, Samuel Miranda, Mercedes Trelles, Peggy Robles-Alvarado, Christian Ibarra, Mercedes Trelles Hernández, Adál, Francisco Font Acevedo, Rafael Trelles, Willie Perdomo, Carmen Graciela Díaz, Vanessa Vilches Norat y quien escribe estas líneas completamos la selección de textos sobre Puerto Rico.

El proceso tomó alrededor de un año, cuando la editora Jennifer Acker comenzó a viajar a Puerto Rico, a indagar en autores y referencias, luego a invitar escritores y escritoras tanto de la isla como de la diáspora a presentar sus manuscritos que, posteriormente, fueron editados y traducidos por el equipo de la revista. La editora lanzó una amplia red, y esta edición es el fruto de esa pesca.

La portada de la revista muestra una paleta de helado color amarillo intenso —podemos imaginar que será de piña, mangó, alguna fruta tropical— derritiéndose sobre un fondo azul turquesa también de tono intenso. Aquí en Amherst, en medio de edificios muy clásicos al estilo “New England” en tonos grises y terracota y en pleno otoño de cielos grises y hojas deslumbrantes, la revista sobresale donde se coloque. Parece una isla en las estanterías de libros. Otra vez el amarillo, y esa capacidad tan fuerte de llevarnos de regreso a casa.

***

Esta noche a las 7:00 p.m. The Powerhouse en Amherst College se llevará a cabo el lanzamiento oficial de la revista. Habrá una lectura pública a la que se integrará el reconocido escritor y poeta puertorriqueño Willie Perdomo.


Source link

About rasco

Be Happy the future is friendly.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

Allrights Reserved 2007-2018 - Beone Magazine - powered by rasco