La madre de Adele Sorella termina su testimonio en medio de preguntas de lenguaje

La madre de Adele Sorella dijo que su hija se asustó después de la desaparición de su esposo en 2006.

Teresa Di Cesare concluyó su cuarto y último día de testimonio en el juzgado de Laval El lunes en el juicio por asesinato en primer grado de su hija.

La mujer Laval, de 52 años de edad, está acusada de la muerte en 2009 de sus hijas Amanda, de 9 años, y Sabrina, de 8. La causa de la muerte no se ha establecido ante el tribunal.

Di Cesare se mudó con su hija y dos nietas en Laval después de que el esposo de Sorella, Giuseppe De Vito, se escondiera de la policía en 2006. Lo buscaban por cargos relacionados con drogas.

Giuseppe De Vito fue arrestado en 2010 y condenado por conspiración para la importación de drogas y el gangsterismo. (PC / SPVIM) Bajo el interrogatorio del abogado defensor Pierre Poupart, Di Cesare dijo que sentía que Sorella le tenía miedo a alguien y parecía tener miedo cuando regresaba a casa salidas

“Varias veces dijo que deberíamos irnos de Canadá”, dijo Di Cesare, explicando que su hija comenzó a mencionar el tema de la mudanza después del primer intento de suicidio de Sorella, a raíz de la partida de su esposo.

Di Cesare le dijo a Poupart que sus nietas extrañaban la presencia de su padre. Ella dijo que tenía que inventar la historia de que De Vito estaba ausente trabajando en un contrato, y que no podía volver a casa hasta que su trabajo estuviera terminado.

Amanda estaba preocupada por los rumores en la escuela de que De Vito estaba muerto, dijo Di Cesare.

“No sabía qué respuesta dar a los niños”, dijo Di Cesare. “Así que di la mejor respuesta que pude para tranquilizarlos”.

Reglas sobre el lenguaje del testimonio

El día comenzó con un dictamen de Bourque en el que testificaría Di Cesare.

La semana pasada, la juez de la Corte Superior de Quebec, Sophie Bourque, suspendió el juicio para tratar una pregunta del jurado.

Durante el tercer día de testimonio de Di Cesare, un miembro del jurado deslizó una nota al juez que decía que los miembros no creían que Di Cesare entendiera las preguntas que le hacían.

Poupart había pasado horas tratando de establecer lo que Di Cesare recordaba del día en que encontró a sus nietas muertas en 2009.

Después de consultar con los abogados de la corona y la defensa, Bourque dijo a los miembros del jurado derecho de un testigo a declarar en el idioma de su elección.

“En qué idioma desea testificar”, Bourque le preguntó a Di Cesare ante los miembros del jurado.

“En francés”, respondió Di Cesare.

Di Cesare dijo que incluso con un intérprete italiano para traducir las preguntas de los abogados, todavía habría problemas debido a su dialecto italiano.

Bourque también le preguntó si entendía todas las preguntas que le hicieron los fiscales de la Corona y los abogados defensores, y si había respondido de la manera que quería.

Di Cesare dijo que sí.


Source link

About rasco

Be Happy the future is friendly.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

Allrights Reserved 2007-2018 - Beone Magazine - powered by rasco