Voces originales: experimente las lenguas indígenas en Canadá

Las Naciones Unidas declararon 2019 como el Año Internacional de las Lenguas Indígenas para sensibilizarlas, tanto para beneficiar a las personas que hablan estos idiomas como para ayudar a otros a apreciar su importancia para el mundo diversidad cultural.

El Atlas de las lenguas del mundo en peligro 2010 de la UNESCO cuenta con 86 lenguas indígenas en Canadá, e informa que 62 de ellas están en peligro y las otras 24 son vulnerables a estar en peligro.

Para conmemorar el Año Internacional de las Lenguas Indígenas, CBC Indigenous creó Voces Originales una exploración inmersiva y extensa de las lenguas indígenas en Canadá.

El sitio ofrece a los usuarios un lugar para escuchar y aprender de los guardianes del idioma, promueve cómo las personas revitalizan las lenguas indígenas y destaca cómo se preservan las lenguas indígenas.

El sitio incluye un mapa vibrante e interactivo que muestra los idiomas indígenas que se hablan en todo Canadá. Los visitantes del sitio pueden ver dónde se habla cada idioma, conocer a hablantes de ese idioma y escuchar palabras y frases en el idioma.

Original Voices será el centro de todo el contenido de lenguas indígenas de CBC e incluirá actualizaciones en el contenido y nuevas historias originales sobre lenguas indígenas.

Dos de las personas que conocerás son Rae-Anne Claxton Baker de Tsawout First Nation en B.C. y Jeremy Teiawenniserate Tomlinson de Kanesatake, Que.

Rae Anne Claxton Baker y sus dos hijas, Eva Gail y Sierra, han aprendido Hul'q'umi'num 'a través de La casa de la lengua en Duncan, BC (Jean Paetkau / CBC)

“Siento que es muy importante como persona de las Primeras Naciones poder expresarme, mi identidad y mi aterrizo en mi propio idioma “, dice Claxton Baker, uno de los muchos que trabajan para mantener el idioma Hul'q'umi'num 'que se habla en la isla de Vancouver.

Tomlinson, que está en un programa de inmersión para adultos Kanien'kéha (idioma Mohawk), tiene una opinión similar.

Jeremy Tomlinson es uno de los 10 estudiantes en el programa de inmersión Kanien'kéha. (Jessica Deer / CBC)

“Se han realizado muchos esfuerzos para eliminar estas cosas, separarnos de nuestra cultura y nuestro idioma, ” él dice.

“Creo que lo mejor que podemos hacer por nosotros mismos en este momento para sanar, para levantarnos de donde estamos a algo mejor, es aprender nuestro idioma”.


Source link

Be part of our affiliated companies and receive a 20% discount.
www.onevirtualoffice.com
www.be1radio.com
www.rmcommunik.com
www.beonegroup.ca

Need Help?
Let our experienced staff help with virtual helpdesk. click for details.

Services:
– Laptop and Desktop Repair
– Virus and Malware Removal
– Computer Tune-up
– Remote Assistance
– Data Backup
– Data Recovery
– File Transfer and Sharing
– Hardware Diagnostics
– Antivirus Installation
– Software Installation
– Hardware Upgrades
– New System Setup
– Printer Troubleshooting
-Webmaster,hosting,Logo , Graphic design
-Social media Management
– Networking
– Install Windows Operating System (10, 8, 7, Vista and XP)

Business & Residential Toll Free: 1-800-432-1475 | Direct: (438)488-3296

About rasco

Be Happy the future is friendly.
Allrights Reserved 2007-2018 - Beone Magazine - powered by rasco